Imagine you just finished updating the best possible website for your business. The entire site is user-friendly, responsive, and follows the best SEO practices around.
You’ll get more traffic and greater conversions, right?
Locally, maybe. But globally? Not exactly.
If the content on your site is only in English, you’re missing out on 60% of the global market. This is a huge market large companies miss out on when advertising on a global scale. It’s time to start translating your websites.
So, what is the best way to translate a website? Well, there are many great ways to quickly and efficiently translate your website. But some have a few caveats that you should keep a lookout for.
If you want to grow your audience and maintain global customers, it’s time to start translating. Here’s what you need to know about translating your website.
Website Translation Matters
Have you ever clicked on a website that was in a different language than your own? What did you do?
If you clicked back and looked for a site in your native language, you’re like most internet users. Most people don’t want to go through the trouble of translating a site if they don’t have to. They leave the site causing the site’s company to lose out on potential customers.
Translating a website improves accessibility. There are many people within a country, such as the US, who may not speak the country’s primary language. Not translating your site excludes a large demographic of potential customers.
Over 56% of consumers believe being able to access and read the information on a website is more important than price. People are willing to pay more for a product or service if the information is readily available in their native language.
Do you want to reach more global customers? Then as a business planning to market globally, you need to invest in translating your website. Let’s check out how.
What’s the Best Way to Translate a Website?
When looking for the best way to translate a website, you’ll be happy to learn there are several great ways to do so. You can find many reliable translators including human translators, free online services, and translating management systems.
All of which can offer great translations improving your website’s global accessibility.
Translating with a Website CMS
If you use a popular website CMS, you can use a translator plugin to translate your content. You can export content to translate and import the translation back into your site.
Depending on the plugin you choose, this option can be time-saving or time-consuming.
Bablic Translator
Bablic is a translation management system that offers plugins for most website CMSs. You can choose from several different translation options for your site including a bot, your own translation, or a human.
There are different plans to choose from, some allowing you to have up to 30 different languages on your translated site. After translation, you can set up your translated site with Bablic’s visual editor.
Besides translating, Bablic also improves SEO for international searches and localization. It adjusts to your content and makes changes as needed. It helps you manage your entire translated website.
Compared to most other translation options, Bablic is fast and reliable. There is a monthly cost but you can try it for free with 1 language before committing.
Pairaphrase Translator
Pairaphrase is also a translation management system but doesn’t manage it in the form of a website, like Bablic. Pairaphrase offers accurate translations using both machine and human translations. It uses machine translating first, then has a human translator make edits and improve accuracy as needed.
Within minutes, you can translate spreadsheets, PDFs, images, and presentations. It also includes memory for you to store your translated content. Like Bablic, this one also works to improve international SEO.
The one downside is Pairaphrase’s monthly cost is greater than most other translations sites. On the upside, it’s fast, accurate, and helps improve your site’s SEO.
Agency & Manual Translator Services
If you want to manage your web content on your own, then using a manual or out-of-the-box translation solution may be best for you.
TranslateMedia
TranslateMedia is a website translation agency that offers accurate translations for B2B companies. This translation agency can also boost marketing and advertising efforts. TranslateMedia handles everything from accurate translations to SEO, localization, and copywriting.
This agency works with most website CMS and uses a blend of machine and human translators. Like other translation services mentioned above, this agency also manages your translated site, stores content, and includes a visual editor.
TranlateMedia designs customizable plans to fit your company’s marketing and translating needs. You can spend more time focusing on your business and less time managing your website’s translations.
Smartling
If you’re a B2B company, Smartling is a great translating option. It’s a mixes human translation with machine automation. You’ll receive accurately translated content on time.
It works by using an automated API to capture site content and send it to human translators. The translated content automatically uploads back onto the website.
Smartling is best for B2B companies as its price is a little steep for most small and medium companies. However, there are several plans to choose from including customizable plans to fit your company’s unique needs.
CatsCradle 4 for Manual Translations
Do you have a translator on your team? Then CatsCradle 4 may be the best way to translate a website for your company.
Rather than translating content, this tool works as an editor for professional translators. It takes the entire site content including the HTML and CSS code to keep the page layout and format consistent.
After translation, it automatically merges the translated content back onto your site. Everything on the translated page looks and works just like it did before.
The upside is it’s affordable and requires only a one-time buy. The downside is it only works on Windows-based systems.
Start Reaching a Global Audience Today
The best way to translate a website will vary from company to company. But translating your website will improve your site’s accessibility, boost traffic, and increase sales on a global scale. If you want to grow your business, website translating is a must.
Stay up-to-date with more great business tips in our latest Business articles.
Leave a Reply